0歳~引ける辞書アプリ発売

2010年12月28日火曜日

会社忘年会inかに道楽♋

会社の忘年会今年もかに道楽にで。
おまけのおつまみ
コースメニュー

料理はどれをとっても、蟹!蟹!蟹!!
バニラアイス

オレンジアイス
カニみそ















久しぶりのかに道楽で、今日満腹でした。
その満腹を解消するには何にかいいかな~と
カラオケですね!!
さっそく行きましょう


カラオケ館到
焼きかにで本当においしいですね!あまくてまい~~う!

かなりの気合で歌っている

社員の私たちも負けない~~
 時間で早いですね、もう2時間が

2010年12月24日金曜日

To be back from the brink 起死回生

英語:To be back from the brink
日本語:起死回生(きしかいせい)
訳:絶体絶命(ぜったいぜつめい)の窮地(きゅうち)から立ち直ること。
中国語:
huí shēng

やっぱりトマトでした

ずっと疑問に思っていたあのトマト臭い木がトマトだった。
昨日水やりで、トマト発見
ちなみにもうこんなおおきく成った、

それ以外小さいのは7個くらいもあった、ビックリしました。♪( ´θ`)ノ
でもこんな寒いでも赤くなるかな~
心配。

2010年12月22日水曜日

危機一髪

英語:To come within a hair's breadth of something

日本語:危機一髪(ききいっぱつ)
訳:髪(かみ)の毛一本ほどの差で危険(きけん)な状況(じょうきょう)になるところだったという状況(じょうきょう)。

中国語:
qiān jūn fā/fà

2010年12月21日火曜日

hunt grass  一敗塗地

英語:hunt grass

日本語:一敗塗地(いっぱいとち)
訳:二度と立ち上がれないほどの敗北。

中国語:
bài

2010年12月20日月曜日

To take drastic measures 一刀両断

英語:To take drastic measures
日本語:一刀両断(いっとうりょうだ)
訳:一太刀(ひとたち)で物を真っ二つに切ること。ためらいを捨てて決断(けつだん)すること。
中国語:
dāoliǎngduàn

ちょっと寂しくて,冷たい言葉だね。

2010年12月17日金曜日

杏仁豆腐ケーキ

一度食べると癖になる杏仁豆腐ケーキ

the whole world

英語:the whole world
日本語:一天四海(いってんしかい)
訳:全世界。
中国語:
hǎi

2010年12月16日木曜日

曇り空だよ〜(; ̄ェ ̄)

今日は曇りだよ、晴れたら良いのにな(−_−;)
今日のメニューは古代米、卵焼き、ウインナー、海鮮スープ、もずく酢、ヨーグルトですo(^▽^)o

会社で作ったラディッシュは実が成らず葉っぱだけf^_^;)

Promise is debt.  一擲千金

英語:Promise is debt.
日本語:一擲千金(いってきせんきん)
訳:一度(いちど)に惜しげもなく大金を使うこと。
中国語:
nuò qiān jīn

2010年12月15日水曜日

superficial knowledge 一知半解

英語:superficial knowledge
日本語:一知半解(いっちはんかい)
訳:知っているようで知らないこと。中途半端な理解(りかい)。
中国語:
zhī bàn jiě

2010年12月14日火曜日

ランチタイム

今日のランチは渡り蟹のパスタo(^▽^)o

solidarity   一致団結

英語:solidarity

日本語:一致団結(いっちだんけつ)
訳:多数の人が心を一つにして物事(ものごと)に対処すること。


中国語:

tuán jié zhì

2010年12月13日月曜日

all over creation  一生懸命

英語:all over creation

日本語:一生懸命(いっしょうけんめい)
訳:命がけで努力(どりょく)すること。「一所懸命(いっしょけんめい)」から変化(へんか)した語。


中国語:
jié jìn quán

2010年12月10日金曜日

今日は寒いけどあったかい( ´ ▽ ` )ノ

お昼ご飯でーすヾ(@⌒ー⌒@)ノ
今日のメニューは、白米、紅生姜、海鮮スープ、もずく酢、黒豆、レバー煮、ほうれん草の胡麻和え、ポテサラ、ヨーグルト、ミルク(*^_^*)

写真には無いけどクレソンヒト束(o^^o)香りが強い野菜が好き♩

universal brotherhood

英語:universal brotherhood
日本語:一視同仁(いっしどうじん)
訳:全(すべ)ての人に対して、平等に慈しみ、愛すること。
中国語:
shì tóng rén

2010年12月9日木曜日

Manner and money make a gentleman.

英語:Manner and money make a gentleman.

日本語:衣食足りて礼節を知る(いしょくたりてれいせつをしる)
訳:人は、生活が楽になってはじめて、礼儀に心を向ける余裕ができてくる。

中国語:

cāng lǐn shí zhī jié shí zhī róng

2010年12月8日水曜日

Physician, heal thyself.医者の不養生

英語:Physician, heal thyself.

日本語:医者の不養生(いしゃのふようじょう)
訳:患者に養生を勧める医者が、自分自身は健康に注意しないこと。転じて、正しいとわかっていながら、実行が伴わないこと。

中国語:
qín móu rén ér shū móu

でも生まれつきの病気が持ってる医者にこう言われると可哀そうだよね。

2010年12月7日火曜日

Much caution does no harm.

英語:Much caution does no harm.

日本語:石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる)
訳:堅固な石橋を、さらにたたいて安全を確かめてから渡ること。非常に用心深いことのたとえ。

中国語:
xiǎo xīn jǐn shèn

2010年12月6日月曜日

お昼休みだよ\(^o^)/

今日のメニューは、山菜炊き込みご飯、海鮮スープ、もずく酢、黒豆、白身魚フライ、卵焼き、ブロッコリー、ヨーグルト、ミルクです♪(v^_^)v

A rolling stone gathers no moss.

英語:A rolling stone gathers no moss.

日本語:石の上にも三年(いしのうえにもさんねん)
訳:冷たい石の上でも三年も座り続ければ暖まる。どんなに辛くても辛抱すれば、やがて成功する。

中国語:
gōng dào rán chéng

2010年12月2日木曜日

夜は雨らしいね( ̄ー ̄)

今日のメニューは、古代米、白米、黒豆、卵焼き、ウインナー、プチトマト、白身魚フライ、海鮮スープ、もずく酢、ヨーグルトです(*^_^*)
ラディッシュは同僚が家庭菜園で作った物です、新鮮だわ♪(v^_^)v

All is fair in love and war.

英語:All is fair in love and war.

日本語:勝てば官軍負ければ賊軍(かてばかんぐんまければぞくぐん)
訳:道理はどうあれ、勝った者が正義になるということのたとえ。
 中国語:成者为王,敗者为寇

chéng zhě wéi wáng bài zhě wéi kòu